Unseen Funny Me (2007-2021) is a collection of 333 my photos where I look funny, all unpublished till now.
Hey! Each NFT has got unlockable content that can only be revealed by the owner of the item!
I needed a lot of courage to publish them.. but, no pain, no gain... and now here I am!
You can see my Unseen Funny Me NFT Collection on OpenSea
You are allowed to do anything with my NFTs, even for commercial purposes. I hope you have respect for my soul.
I took inspiration from the Ghozali Everyday collection. I have spent my last 14 years photographing me and my girlfriend and these are my funnest shots. Drive me crazy, make this sold out and I will upload some crazy collection of us !
I will donate 15% of my earning to Clown Care non-profit organization for hospital clowning. No one should stop wanting to laugh. Follow me and this blog to stay updated on upcoming news!
Each unlockable content is about me, my secrets, my life... at least 200 words long.
Each NFT is 1/1. Each NFT is unseen. Happy laugh XD.
This post will remain as a reference point for my NFT Unseen Funny Me collection. I will keep it updated with links to new posts about this collection.
Why this collection is the best for you
Benefit of this NFT collection:
- Absolutely not fake, these NFTs are authentic, that's me in those pictures... who else could be that crazy guy in the pictures ahaahha
- Polygon Network, no transaction fee
- Freezed content, information inside NFTs are unchangeable
- They are interesting to discover all, both for the photos and the secret content
- They are funny. People love to laugh. Let's make them laugh
- Affordable to all, starting at 0.0017 ETH
- Collectables
- People love gossip
Ehy ! If you talk about this collection on social, don't forget the hashtag #unseenfunnyme :)
- The price has been set low and gradually increasing from 0.0017 $ETH to 3.33 $ETH so that after a good number of cheap NFTs have been sold, the purchase price of the remaining ones will be higher. The collection will have the power to increase in value on its own and you can easily resell them at a higher price if you want to.- NFTs conceal my secret information, my character, what has happened to me in life, what I think of people, what life has taught me.... All content is interesting and, of course, entertaining!
Unlockable content
Each NFT has unlockable textual content and this is the list of all the titles of the various texts. Each text was written in my native language and translated into English with deepl.com.
I have grouped the various texts into thematic areas. Each text has been randomly associated with the NFTs in this collection, so this list does not follow any progressive order.
But, hey, inside NFT #1 is the list of all these titles with the corresponding NFT that contains it! So, if you own NFT #1, you can know which NFT a particular title corresponds to.
All texts are formatted with Markdown, so they are very readable and well formatted.
Index - Indice
- #1 Index - Indice
Me - Io
- List of merits - Elenco pregi
- List of faults - Elenco difetti
- Shyness with girls and teachers - Timidezza con ragazze e professori
- What I want to do in life - Cosa voglio fare nella vita
- My girlfriend - La mia ragazza
- My favourite things - Le cose che preferisco
- List of artists I listen to - Elenco artisti che ascolto
- A life without music? - Una vita senza musica ?
- I'm not made from a mould - Non sono fatto con lo stampino
- Punctuality - Puntualità
- Hair style - Hair style
- Me and mosquitoes - Io e le zanzare
- My glasses - I miei occhiali
- My doubles - I miei sosia
- Help me gain weight! - Aiutatemi ad aumentare di peso !
- My moustache - I baffi
- My handwriting - La mia calligrafia
- My shoes - Le mie scarp
- Sweet or savoury? - Dolce o salato ?
- Genres of films I like - Generi dei film che mi piacciono
- Progress bars - Le progress bars
- DIY & maker - DIY & maker
- Fashion and me - Io e la moda
- Clothes - Vestiti
- Body accessories - Accessori per il corpo
- How I get on the pavement - Come salgo sui marciapiedi
- My name - Il mio nome
Food - Cibo
- Wine - Vino
- Beer - Birra
- Food - Cibo
- Spices - Spezie
- Medicines - Medicine
- Tea - Te
- Supplies - Provviste
- Food - Il cibo
- The mozzarella problem - Il problema della mozzarella
- Food I will never eat again in my life - Cibo che no mangerò più nella mia vita
- Restaurant food - Il cibo del ristorante
- My breakfast over time - La mia colazione nel tempo
- The division of food - La divisione del cibo
Poverty - Povertà
- I have always been at a loss - Sono sempre stato in perdita
- Help from relatives - L'aiuto dei parenti
- What made me realise being poor - Cosa mi ha fatto capire essere povero
- What I sold myself - Cosa mi sono venduto
Diseases - Malattie
- I have been ill for a short time - Sono stato malato poco
- My moles - I miei nei
- Psoriasis - Psoriasi
- Injection - L'iniezione
- Too much alcohol - Troppo alchool
- What I think about rare diseases - Cosa ne penso delle malattie rare
- DNA analysis - Analisi DNA
- Help with GPU computing - Aiuto con GPU computing
- Bio hacking - Bio hacking
- Tattoos and piercing - Tatuaggi e piercing
School - Scuola
- Choice of study direction - La scelta dell'indirizzo di studio
- Staying home from school to pursue other studies - Stare a casa da scuole per dedicarmi ad altri studi
- Staying home from school on unsuspected days - Stare a casa da scuola in giorni non sospetti
- Life in high school - La vita nelle scuole superiori
- Suicide risk - Rischio suicidio
- Performance with proff - Performance con la proff
- School leader - Responsabile d'istituto
- School debts in the fourth year - Debiti scolastici 4° superiore
- Kindergarten - Asilo
- Risk of flunking 5th grade - high school exams - Rischio bocciatura 5° superiore - esami di maturità
Incidents - Incidenti
- Bicycle accident in the lake area - Incidente in bicicletta zona laghetti
- Bicycle accident in shop area - Incidente in bicicletta zona negozio
- I could have died and killed several people - Potevo morire e uccidere svariate persone
- Head in glass - La testa nel vetro
- Crash in front of house - Schianto davanti a casa
- Car demolition - Demolizione auto
- Is there a wound? Disinfecting not necessary - C'è una ferita ? Disinfettare non serve
- I almost lose my tendon - Quasi perdo il tendine
- Almost my father loses his teeth - Quasi mio padre perde i denti
- 230V - 230V
Friends and relatives - Amici e parenti
- Friends - Amici
- Life with few friends - La vita con pochi amici
- Help among friends - Aiuto tra amici
- What I look for in a friend - Cosa cerco in un amico
- Prank phone calls - Scherzi telefonici
- Me and secrets - Io e i segreti
- The best advice I've ever been given - Il miglior consiglio che mi hanno dato
- The worst guest in my house - Il peggior ospite a casa mia
- Trust in others - La fiducia verso gli altri
- Don't do this to me - Non farmi questo
- New Years - Capodanni
- Wine production - Produzione di vino
- Who helped me grow up - Chi mi ha aiutato a crescere
- My family - La mia famiglia
- The greatest lesson life has taught me - La più grande lezione che la vita mi ha insegnato
- Going out in the evening - Uscite la sera
- Experiments with inedible food mixes - Esperimenti con mix di cibo immangiabile
Lists - Liste
- List of 100 things I never did that I want to do before I die - Lista 100 cose mai fatte che voglio fare prima di morire
- List of 100 things done - Lista 100 cose fatte
- List of 100 things I never did that I'm not interested in doing - Lista 100 cose mai fatte che non mi interessa fare
- List of useless things I bought - Lista cose inutili che ho comprato
- List of items to buy - Lista oggetti da comprare
- List of food to buy - Lista cibo da comprare
- Charity list - Lista beneficenza
- 100 questions with quick answers - 100 domande con risposta veloce
Firecrackers - Petardi
- Firecrackers 1 - Petardi 1
- Firecrackers 2 - Petardi 2
- Our supplier - Il nostro fornitore
- Other explosives - Gli altri esplosivi
- Fireworks - I fuochi d'artificio
Chemistry - Chimica
- The Little Chemist - Il piccolo chimico
- Mum gets intoxicated - La mamma si intossica
- Agriculture for cultivation - Agraria per coltivazione
Sport - Sport
- Table tennis - Ping pong
- Home gym - Palestra in casa
- The sport I follow - Lo sport che seguo
- The sport I'll never do again - Lo sport che non farò mai più
- Calisthenics - Calisthenics
- I played on a football team - Ho giocato in una squadra di calcio
- I swam - Ho fatto nuoto
- Racing bike - La bici da corsa
- Volleyball - La pallavolo
- I tried archery - Ho provato a tirare con l'arco
Travel - Viaggi
- Villages - Borghi
- Regions of Italy - Regioni d'Italia
- States I have visited - Gli stati che ho visitato
- Places of art I would like to visit - Posti d'arte che vorrei visitare
- Countries I don't want to visit - Gli stati che non voglio visitare
- What I look for in a trip - Cosa cerco in un viaggio
- My ideal trip - Il mio viaggio ideale
- Pack your bags, we're leaving - Prepariamo le valige, si parte
- Vehicle check-up - Check-up veicolo
- A random destination - Una meta a caso
- Where I want to live - Dove voglio vivere
- A journey into space - Viaggio nello spazio
- Nature and concrete - La natura e il cemento
Volunteering/helping others - Volontariato/aiuti agli altri
- Blood donation - Donazione sangue
- This Opensea campaign - Questa campagna Opensea
- Community aid - Aiuto alla comunità
- Beppegrillo Meetup - Meetup Beppegrillo
- Discount prices - Prezzi scontati
- Help learning languages - Aiuto ad imparare le lingue
- The gift at the FabLab in Bergamo - Il regalo al FabLab di Bergamo
Company - Azienda
- Never an employee again - Mai più dipendente
- My companies - Le mie società
- Marketing - Marketing
- The study of the English language - Lo studio della lingua inglese
- Either me or society - O me o la società
- The first product sold - Il primo prodotto venduto
- Sooner or later success will come - Prima o poi il successo arriverà
- The premises where I worked - part 1/2 - I locali dove ho lavorato - parte 1/2
- The places where I worked - part 2/2 - I locali dove ho lavorato - parte 2/2
- Startup - Startup
- Aid from the italian government - Gli aiuti dello Stato
- My poor neighbour - Povero il mio vicino
- NFT Creator - NFT Creator
- My employee - Il mio dipendente
- I work to live, I don't live to work - Lavoro per vivere, non vivo per lavorare
- 3D printers - Stampanti 3D
- Laser cutting - Taglio laser
- CNC - CNC
- Door-to-door salesman - Venditore porta a porta
- Working at the market - Lavorare al mercato
- Mouse and keyboard - Mouse e tastiera
- My worst job - Il mio peggior lavoro
Emotions - Emozioni
- What is love - Cosa è l'amore
- Forgiving a betrayal? - Perdonare un tradimento ?
- When I cry - Quando piango
- What do I find absurd - Cosa trovo assurdo
- What makes me laugh - Cosa mi fa ridere
- What I love about Italy - Cosa amo dell'Italia
- What I love about myself - Cosa amo di me
- Me and the dark - Io e il buio
- The most embarrassing moment - Il momento più imbarazzante
- A life of laughter - Una vita di risate
- My fears - Le mie paure
- My girls - Le mie ragazze
- Poems - Poesie
- When I feel free - Quando mi sento libero
- If I smoked I would die - Se fumavo sarei morto
- Reckless driving - Guida spericolata
- Walking in the rain - Camminare sotto la pioggia
- Adrenalin - Adrenalina
- What makes me sad - Cosa mi rende triste
- What makes me feel alive - Cosa mi fa sentire vivo
- What I am proud of - Di cosa sono orgoglioso
- The scariest and most reckless thing I've done - La cosa più spaventosa e spericolata che ho fatto
- A moment of pain - Un momento di dolore
- A moment of happiness - Un momento di felicità
- What drives me crazy - Cosa mi fa impazzire
- Lockdown for Covid-19 - Lockdown per Covid-19
- My biggest regret - Il mio più grande rimpianto
- How I relax - Come mi rilasso
- Ghosts - Fantasmi
- The scariest thing in life - La cosa più spaventosa nella vita
- Light on or off? - Luce accesa o spenta ?
Health - Salute
- Little sleep - Dormire poco
- Lost drunk - Ubriaco perso
- Me and drugs - Io e la droga
- Me and smoking - Io e il fumo
- Me and sleep - Io e il sonno
- Masochism - Masochismo
- My allergies - Le mie allergie
- Smog! That's where I live! - Smog ! Ecco dove vivo !
- Sleeping - Il sonno
- Showering - La doccia
- Body care - La cura del corpo
- Coffee - Caffè
- Smog - Smog
- I hate substances dangerous to health - Odio sostanze pericolose per la salute
- Cultivating basil indoors - Coltivazione basilico indoor
- Eyes and monitors - Occhi e monitor
When I was a small child - Quando ero un bambino piccolo
- My first memory - Il mio primo ricordo
- I only needed a few things to enjoy myself - Mi divertivo con poco
- I was naughty - Sono stato cattivello
- Altar boy - Chierichetto
- Walks - Passeggiate
- Saint Lucia - Santa Lucia
- I missed nothing as a child - Non mi è mancato niente da piccolo
- LEGO bricks - I mattoncini LEGO
- Toy train - Il trenino
- Swimming pool - La piscina
- Chestnuts! - Castagne !
- Walks with grandparents - Passeggiate con i nonni
- Childhood cartoons - I cartoni animati dell'infanzia
My passions - Le mie passioni
- A passion for fishing - La passione per la pesca
- Passion for DIY - La passione per il fai da te
- Passion for photography - La passione per la fotografia
- Passion for astronomy - La passione per l'astronomia
- A passion born as a child - Una passione nata da piccolo
- A passion for astrology - La passione per l'astrologia
- A passion for painting - La passione per la pittura
- Passion for curtains - Passione per la tenda
- Juggler - Giocoliere
- My collections - part 1/2 - Le mie collezioni - parte 1/2
- My collections - part 2/2 - Le mie collezioni - parte 2/2
- Robotics - La robotica
- Garden - Orto
- Pinterest - Pinterest
- Reading and me - Io e la lettura
- What I like to do in my free time - Cosa mi piace fare nel tempo libero
- Dancing - Ballare
- Radio-controlled car - Macchinina radiocomandata
- Guns and knives - Pistole e coltelli
Me and houses - Io e le case
- The houses I lived in - part 1/4 - Le case in cui ho vissuto - parte 1/4
- The houses I lived in - part 2/4 - Le case in cui ho vissuto - parte 2/4
- The houses I lived in - part 3/4 - Le case in cui ho vissuto - parte 3/4
- The houses I lived in - part 4/4 - Le case in cui ho vissuto - parte 4/4
- The kitchen and crockery - La cucina e le stoviglie
- Clothes in disarray - I vestiti in disordine
- Changing the furniture - Il cambio dell'arredamento
- Butler, maid and baby sitter - Maggiordomo, cameriera e baby sitter
- Living alone at home - Vivere da soli in casa
- The kitchen mixer - Il mixer da cucina
- Goblets and glasses - Calici e bicchieri
- The swimming pool explosion - L'esplosione della piscina
- The electrical system in the house - L'impianto elettrico di casa
- Smart Home - Smart Home
The time - Il tempo
- What day is today? - Che giorno è oggi?
- How old are you? - Quanti anni hai ?
- The clock is ticking - part 1/2 - Il tempo corre - parte 1/2
- The clock is ticking - part 2/2 - Il tempo corre - parte 2/2
- What I wish I had known at 20 that I know now - Cosa avrei voluto sapere a 20 anni che ora so
- I don't wait for my birthday - Non aspetto il mio compleanno
- Dejavu - Deja vu
- No more TV - Basta TV
- Time travel... past or future? - Viaggio nel tempo.. nel passato o futuro ?
- What would they write on my tombstone - Cosa scriverebbero sulla mia lapide
- What I expect from the future - Cosa mi aspetto dal futuro
- In five years - Tra 5 anni
- Going back? - Tornare indietro ?
- The dream of a lifetime - Il sogno di una vita
- If I only had 24 hours left to live - Se mi restassero solo 24 ore di vita
- If I were reincarnated as an animal - Se mi reincarnassi in un animale
Cars and motorbikes - Auto e moto
- Tuning scooters - Tuning scooter
- Car tuning -Tuning auto
- Flying by plane - Volare in aereo
- Train at 300Km/h - Il treno a 300Km/h
- Travelling by boat - Viaggiare in barca
- Washing the car - Lavare l'auto
- Random destination on a scooter - Meta a caso in scooter
- Escaping from the police - Fuga dalla polizia
- That time I ran out of petrol - Quella volta che sono rimasto senza benzina
- Me and the cars - Io e le auto
- Me and motorbikes - Io e le moto
- Do-it-yourself car repair - Riparare l'auto fai da te
Thoughts - Pensieri
- UFO - UFO
- 3 objects for a desert island - 3 oggetti per un'isola deserta
- 3 wishes - 3 desideri
- With a million dollars - Con un milione di dollari
- Black or white. - O bianco o nero.
- What I would change about the world - Cosa cambierei del mondo
- If I were a woman for a day - Se fossi una donna per un giorno
- The super power I wish I had - Il super potere che vorrei
- Ideas for living - Spunti ed idee per vivere
- The last place I would go - L'ultimo posto in cui andrei
- Miracles - I miracoli
- What I like about being single - Cosa mi piace dell'essere single
- What I like about life as a couple - Cosa mi piace della vita di coppia
- Me and the weather - Io e il meteo
- The advantage of not being a woman - Il vantaggio di non essere donna
- The disadvantage of being a man - Lo svantaggio di essere uomo
- The sentence I would say to everyone - La frase che direi a tutti
- Me and religion - Io e la religione
- Children? - Figli ?
- My ideal kitchen - La mia cucina ideale
- The problem I would like to solve in the world - Il problema che vorrei risolvere nel mondo
- Paranoia - Paranoia
- What I think about politics - Cosa ne penso della politica
- Sea or mountains? - Mare o montagna ?
- I'm lucky - Sono fortunato
- Where I would like to get married - Dove vorrei sposarmi
- A better world for all - Un mondo migliore per tutti
Random me - Random me
- The most disastrous kiss - Il bacio più disastroso
- My smartphones - I miei smartphone
- The last day of middle school - L'ultimo giorno di scuola media
- The prank on my face at camp - Lo scherzo in faccia in campeggio
- The bed joke at camp - Lo scherzo del letto in campeggio
- Killer doll prank in campsite - Lo scherzo della bambola assassina in campeggio
- My ideal TV - La mia TV ideale
- My pets - part 1/2 - I miei animali - parte 1/2
- My pets - part 2/2 - I miei animali - parte 2/2
- Celebrating alone - Festeggiare da soli
- Earrings - Orecchini
- Selfie! - Selfie !
- My mentors - I miei mentori
- Scribbles - Scarabocchi
- Vuja de - Vuja de
- Concerts - Concerti
- Dialect - Il dialetto
- My cocktails - I miei cocktail
- My weekends - I miei weekend
- What gifts I like - Quali regali mi piacciono
- Cat or dog? - Gatto o cane ?
- Roses - Rose
- Loud music - Musica a palla
- Sexual orientation - Orientamento sessuale
Thank you
- Thank you - Grazie
Leave a Comment